
Some of you may have seen my recent post on language, and know the fact that I sometimes lapse into my “Mother Tongue.” For me Texan is the one true language. However, I do understand that for some people that language is enigmatic.
Let me try to translate a few of the more common terms:
- A Texan might exclaim “I tell you what!” Your ears will hear as “Ah te’ yew whut!” It’s a bit like saying, “Well, my goodness!” Depending on the inflection, it can express pleasure, disgust, or dismay. Don’t sit waiting for an answer; a true Texan never actually “tells you what.”
- Another expression that is very versatile is “Boy Howdy!” It can express all of the emotions above as well as anger or awe.
- If a person is called a “ring-tailed tooter” s/he is not a person with excessive gas. Used affectionately, it can mean that the person is very energetic or funny, but it can also be used to express that a person is out of control or bad beyond belief. “A real piece of work” is an interchangeable expression. Used in a conversation: “That Britney Spears is a ring-tailed tooter, ain’t she?.” Which statement would be answered by “Ah te’ yew whut!” or “Boy Howdy!”
- If someone is described as “a half a bubble off plumb,” that means that they are a bit crazy or not quite right in the head. The term comes from the world of carpentry or stone masonry where a spirit level is used to determine how level (horizontally straight) or plumb (vertically straight) a surface is.
- You might hear Texans say the term “swing a dead cat,” however I can assure you that even cat lovers might use the expression. I’m not sure how to define it exactly, but used in a sentence it might sound like this: “You can’t swing a dead cat without hitting a Starbucks [Coffee House] around here.” Your uninitiated foreign ears might hear “Y’all cain’t swang a dead cat ‘thout hitt’n’ a Starbucks ‘round hyar.” That, of course, is the proper pronunciation.
- “If you put her brains in a bluejay it would fly backwards,” means that she is not very smart.
- Someone who has imbibed too much alcohol might be called “drunker than old Cooter Brown.” Y’all might be wondering who Cooter Brown was. Unfortunately, you will have to keep on wondering, because that is lost to history; but he must have been an alcoholic.
- Someone who is “all hat and no cattle” might be very boastful, but with nothing about which to brag.
- You might hear something that sounds like “I mona.”Texan tongues can be very lazy.That expression means “I’m going to” or “I’m gonna,” as in “I mona get another cup of coffee.”
- If someone says, “I don’t care if it hare-lips the governor,” that usually means that they don’t care about the outcome at all! You don’t have to use the whole phase; it is just as effective to say, “I mona eat that third piece of cake if it hare-lips the governor.” Around here, we will know what you mean.
- In polite society, when I was growing up, people did not use curse words in mixed company; therefore there were many creative expressions to avoid it. My Mamaw (grandmother) never “swore,” because it is not ladylike to swear and the Bible says thou shalt not. But she was known to ”swan” a lot. Use “Well I swan” instead of “Well, I swear!” My Papaw (grandfather) would never say,” By God” in front of women or children, but he often uttered something that sounded like “I Gotties,”and we knew exactly what he meant. If either of them were really angry, they said, “Well, I’ll be John Brown” which to a Southerner of their time meant, “I’ll be damned.” John Brown didn’t get much respect in the South. Even liberal Texans (there are some of us here) sometimes still use this phrase. The Brown family often had their name used in vain, didn’t they?
- My Daddy often used the phrase, “Whatever blows your dress up,” meaning “do whatever you like.” I think it came from the famous incident with Marilyn Monroe’s skirt, so it may not be strictly Texan. But, if we don’t like something we say, “that don’t blow my dress up.” [Keep in mind that grown men and women in Texas refer to their parents as “Momma” and “Daddy.”]
- “If you can’t run with the big dogs, stay on the porch.” That piece of sage advice simply means that if you aren’t capable of completing a task, don’t do it.
This list could go on forever, but it is my experience that vocabulary words are best learned in small doses. I look forward to your comments. To help you learn the language, you can try to comment using one of the phrases listed above. Or, you can share an equivalent phrase and its definition from your neck of the woods. If the list “don’t blow your dress up,” you don’t have to comment at all.
Other posts you might enjoy:














{ 25 comments }
Great TT I love hearing and reading about dialects
I loved this one! Some remind me of WV…
We say Ima-gonna…
This was a fun TT thanks for sharing!
ring tailed tooter, Ha-ha!
How funny! My best guess at a definition for “swing a dead cat” would be that it is used (based on your example) to note that there are a lot of something in a small radius.
Dialects are great!
LOLOLOL! I loved this — absolutely cracked me up. And a lot of those I recognize, of course, from East TN speech, which as you rightly pointed out is quite similar.
In East TN, you’ll hear “Ah te’ yew whut”, a variation of which is “Ah te’ yew whut’s the trewth”. You’ll also hear “Boy Howdy!”, “piece of work”, the harelip thing (LOL!), and Mamaw and Papaw. Sooooo similar! And such a fun list to read — I was nodding my head in recognition the whole way through.
Thanks for a great TT, and thanks for visiting mine!
Once again you make me laugh!! I love it!!
Most of my relatives live in Tennessee and southern KY. I’m used to the accents, but you should see my husband at a family reunion. Typical Yankee…I have to translate!
Thanks for yallses kudos. Impworks, this is not a dialect, it’s the one true way to speak (lol). Shannon, we sometimes say Ima-gonna, too, so I guess Texans brought it from there. Scooper, ring-tailed tooter should be a part of everyone’s vocabulary. Kristin, you are on the money. Thomma ly, I done tole you that you are just livin’ in deep east Texas. Stephanie, you just have to take into account that the poor Yankees don’t tawk raht. I ‘perciate y’all stoppin’ by.
Really very interesting ! but you forgot my foifo (fourty four), lol ! No I really wonder how this texan accent came up ? Considering that at the very beginning everybody spoke English english and irish english mixed up with languages of other European countries so it came to the American english. The best american english is spoken in Boston (which sounds the nearest to english english) but how came it to the texan accent ? So many words are squeezed and swallowed who invented that ? Did you ever think about it ?
wow~~~ Great T13 list for this week!!! thanks for the info!!! i’ll remember that next time i visit TX!!!
Gattina, I think that overall we just have lazy tongues, so we don’t pronounce all the syllables. But, it’s my understanding that even in England people have different dialects, so ours is not unusual. At least, folks in Tennessee, Kentucky, Oklahoma and West Virginia understand us!
Those are hilarious!!!
I played too
Oh I loved these! I grew up in Texas and those definitely brought back some memories! I remember one that an old boyfriend used to say….”It’s hotter than 2 squirrels ******* in a wool sock!” Ahh the things that Texans day…where do they come up with them? lol Thanks for sharing!
Well, this was like sitting in my in-laws livingroom listening to the family!! Really! My hubby is native Texan and we lived in Texas till just two years ago when his job brought us to Georgia. I tell ya they have a language all their own too! lol
Great list! Happy TT!
Having graduated from college in Texas, I can understand! My skirt blew up! Happy TT!
Ah te’ yew whut! Y’all talk funny. I feel like I’m in a foreign country. . obviously I haven’t traveled much, and there must not have been many true Texans in my part of FL the first 54 years of my life. Love your list.
In answer to your question earlier, 5 memes, but I’m retired and have the time. (I think, I just added the last 2 this week.) Thanks for visiting my blog.
Bubble gum ringtone was the ad…..now I am looking at your google sense ads before commenting after that last hair removal…
I never heard about the “mona” before, don’t you people open up yer mouths? Would I be able to get a cup of coffee down there?
Pretty good list, I can’t even think of a one right now for up here!
thanks for the lesson..thats awesome
I’m smiling from ear to ear that was so darned funny!!
I’m going to make it my week’s challenge to incorporate #’s 4 & 6 into my vocabulary this week
My wife’s family uses most of these expressions but as far as I know they haven’t been to Texas or further east than Idaho. Some other expressions that they had were; “big enough to burn diesel” – Generally used of a big person, and “longer than a peice of rope” – used to describe anything that is unusually long in time or distance. Thanks for bringing back memories.
Oh, I like “big enough to burn diesel!” I’ll put that in my vocabulary! Thank you.
I grew up in Texas but now live in Ohio. I was talking to my friend Kay and she said Bette Davis was one of her favorite actresses. I said, “Yeah, but she was a ring -tailed tooter.” Kay said, “A what?” I was embarassed, we were at a nice occasion, a wedding dinner. I haven’t said that phrase in years, it just popped out of my mouth. I had to explain it to her, something my mom used to say about a wild person. My husand (from New Jersey) sitting next to me laughed out loud.
Native Texan here and I just stumbled on this site. Funny, but so true! My uncle used to rough us up a bit, like grabbing you in a headlock and not let go unless you answered his question, “What’s the word”?
Your response had to be, “Thunderbird, chicken plucker, ringtail tooter, and Bugs”.
I can only imagine that Thunderbird was referring to either the car or the very cheap wine. I don’t know shy we had to say chicken plucker, but you haver answered the mystery of ringtail tooter. Bugs was my uncle’s nickname for my younger sister.
Never have heard of that sequence of words, but my mother’s nickname was Bug. How Texan!
P.S. Don’t forget “cotton pickin’” and “dadgum”, both of which are interchangeable explicatives that could easily be replaced by “damn” or “darn”.
Git yer cotton pickin hands off my dadgum car if yew know what’s good get ya.
What in the Sam Hill
I love this. Thank for sharing
Comments on this entry are closed.
{ 2 trackbacks }